이하는 필자가 2008년에 수신자 여러분에게 보내드린 해설문이다.
다시 한번 더 보내드린다. 정확한 해설이 필요하다고 생각하고
당시 일본의 문헌을 검색, 번역 한 것임을 밝힌다.
2011-01-25, 오전 07:22,
jgchoi9999@naver.com 보내드림
日本의 世界文化遺産紹介
飛驒(Hida)ㆍ白川鄕(Shirakawako)
http://hatabear.gooside.com:80/sirakawa.html
1995年12月, 독일 Berlin에서 開催된 UNESCO의 第19回世界遺産委員會에서 日本으로부터 推薦되어 있던「白川鄕ㆍ五箇山의 合掌造集落」이 , 世界遺産으로서 登錄되기로 決定되었다.
國內에서는, 姫路城, 白神山地등에 이어서 6件째의 世界遺産이며, 保存을 위해 힘써 온 것에 대한 長年의 努力이 世界的으로도 認定된 것이며, 人類共有의 遺産으로서 保護, 保存되어 나가게 되었다.
白川鄕은, 富山와 石川縣境에 接하는 岐阜[Gifu]縣의 北西部에 있다. 正式으로는 岐阜縣大野郡白川村이라고 하고, 人口는 1, 900人程度의 작은 村이다.
白川鄕은, 獨逸의 建築學者 Bruno Taut(1880~1938)(http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%96%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%8E%E3%83%BB%E3%82%BF%E3%82%A6%E3%83%88)의 著書「日本美의 再發見」에 의해서 널리 紹介되었고, 一躍世界의 注目을 集中하게 되었다.
Taut는, 1935年, 御母衣(Mihoro←地名)의 遠山家를 調査할 目的으로 白川鄕을 방문했다. 遠山家는, 白川村에서 가장 큰 合掌造り(Katshozukuri)의 建物이었다. [譯者註: 여기서 合掌造라 함은, 여러분이 절이나 교회에 가면 두 손을 모아 하늘을 향하게 해서 기도를 하는 모습을 볼 것이다. 그대의 기도하는 모습의 두 손이 바로 合掌이다. 그래서 눈이 많이 오기 때문에, 경사가 매우 급한 지붕을 마치 손바닥을 合掌하듯이, 지붕의 두 개가 서로 마주보게 만든 그런 집을 「合掌造」라고 부른다. 손바닥 合掌하듯이 지붕을 만든 집이란 뜻이다]
그는 合掌造를 「極히 論理的, 合理的이며, 日本에는 珍奇한 庶民의 建築」이라고 생각하고, 日本의 建築으로는 京都의 桂離宮과 더불어, 白川鄕의 合掌造를 높이 評價했다.
白川鄕은, 五箇山合掌集落과 더불어 1996年12月9日에 UNESCO의 世界文化遺産에 登錄되었다.
對象이 되는 3集落は, 庄川沿邊에 形成된 段丘面에 있고, 이 地方獨特의 民家의 形式인 「合掌造」家屋을 中心으로 한 山村이다. 모두 集落의 歷史的景觀과 그 周圍의 自然環境이 良好하게 保存되어 있고, 日本을 代表하는 歷史的遺産으로서 높이 評價되고 있다.
「合掌造」는, 뽀쪽한 構造의 지붕을 한 갈대로 지붕을 덮은 家屋이며, 一般의 日本의 民家에 比해서 規模r사 크고, 지붕의 勾配가 急傾斜가 되어있다. 이와 같은 形式의 家屋이 만들어진 것은 , 降雪에 對處하기 위함이지만, 養蠶등ど의 利用에 供하기 위해 小屋內의 空間을 넓고 크게 만들 必要가 있었기 때문이기도 하고, 많을 경우는, 小屋內에 2~3層, 혹은 規模가 큰 家屋에서는 4~5層으로 만들어 效率的인 利用을 꾀하고 있다.
小屋內를 이와같이 活用하는 것은 日本의 農家에서는 極히 珍奇하고, 또한 뾰쪽하게 서는 듯한 커다란 三角形의 妻面(=집ㅇ릐 앞과 뒤측면)을 보여주는 家屋이 무리가 되어 나란히 서 있는 集落景觀은, 他의 地方에서는 볼수 없는 獨特한 것이다.
옛날에는 地面에 굴을 파서, 그 위에 直接合掌을 만들어, 사람들이 居住하고 있었던 모양이다. 그 後, 밭을 불태우고 小屋을 세워 風과 雪에 견딜수 있는 궁리를 해서, 억새풀이나 갈대와 같은 土地特有의 建材를 利用하는 등 改良이 行해져 現在의 合掌造의 形式으로 접근해 나갔다.
合掌造의 基本的인 形式이 完成한 것은, 養蠶의 影響을 받은 民家가 出現한 18世紀以後, 대략 江戶中期보다도 後의 일이라고 생각되고 있다.
現在確認되고 있는 것으로서는, 下呂町에 移築된 大戶家의 棟札에, 1833年 越中長坂村大工新右衛門등 4人의 職人에 의해서 建築되었다는 記錄이 있다.
合掌이라함은 一般으로, 日本全國이나 世界的으로도 널리 利用되고 있는 지붕을 지탱하는 構造를 가리키는 말이다. 이에 대해서 白川鄕의 「合掌造」는, 民家의 地域的特徵을 나타내는 形式으로 붙여진 名稱이다.
合掌造의 特徵으로서는, 第一로 지붕안이 넓다는 것을 들 수 있다. 그 넓은 지붕안을 몇층이라도 만들어서, 주로 養蠶의 場所로서 使用하고 있다. 第二의 特徵은, 앞뒤의 지붕이 거의 正三角形의 形狀을 하고 있고, 지붕勾配가 매우 急하다는 것이다. 지붕을 잇는 材料로서는 갈대가 쓰여지고, 대략 30年에 一番의 비율로 지붕을 갈아서 잇는다.
지붕을 갈아덮는 費用은, 片側만으로도 約1, 000万円以上이 든다. 世界文化遺産에 登錄된 現在는, 國庫補助ㆍ負擔이 되어있다.
合掌造에는, 「샤치」라고 부르는 木製의 建築材를 비롯해서, 木製의 못이나 밧줄이 쓰이고, 釘(쇠못)은 一本도 使用되지 않는다.
合掌造의 지붕은, 强風이 불거나 大雪이 쌓여도, 多少 흔들릴지라도 무너지지 않는다. 彈力性과 耐久性이 모두 갖추고, 自然에 거슬리지 않도록 궁리된 家屋은, 옛날의 사람들이 길러온 여유로운 知惠의 결과라고 할 수 있다.
1) Gifu觀光guide - 觀光 spot/世界遺産白川鄕
http://www.kankou-gifu.jp/modules/sirakawago/content/index.php?id=1
2) 白川鄕
http://hatabear.gooside.com/sirakawa.html
3) 白川村役場 homepage
http://www.vill.shirakawa.gifu.jp/
http://www.shirakawa-go.org/lifeinfo/info/kankou/main.html
4) 合掌村(相倉ㆍ菅沼ㆍ白川鄕)
http://www.gurume-massyu.com/syumi/gassyoumura/index.html
5) Access交通情報
http://www.shirakawa-go.org/lifeinfo/info/kankou/koutuujyouhou.htm
6) 世界文化遺産의 現況
世界遺産條約締約國數 184個國(2006年10月現在)
世界遺産 List 登錄件數(2007年7月現在)
文化遺産 660
自然遺産 166
文化ㆍ自然複合遺産 25
合 計 851
日本의 世界文化遺産登錄明細의 URL:
http://www.shirakawa-go.org/heritage/f2.html
![](http://wwl1056.hanmail.net:4280/@from=oceanart&rcpt=jango39%40naver.com&msgid=%3C20110124002521.HM.000000000001J8f%40oceanart.wwl1056.hanmail.net%3E)
|