♠시와 글 모음♠/♧좋은 옛글

[스크랩] 獨立(독립)홀로서서)[두보의 시공부42]

modory 2009. 3. 12. 14:44
    [두보의 시공부42]
    獨立(독립.홀로서서)/미산 윤의섭 
    
    空外一鷙鳥 
    공외일지조 허공에 한 마리 수리가 날고          
    河間雙白鷗
    하간쌍백구 물가에는 한 쌍의 백구가 노닌다.
    飄床搏繫便
    표상박계편 문득 마루에 바람 날리어 기대고 스치면서   
    容易往來遊 
    용이왕래유 유유자적하게 이리저리 노닐고 있다 
    草露亦多濕 
    초로역다습 이슬 머금은 수풀 역시 촉촉하건만   
    蛛絲仍未收 
    주사잉미수 거미는 줄을 거두지 않고 있네.  
    天機近人事 
    천기근인사 천지조화도 인간사와 가까우니 
    獨立萬端憂 
    독립만단우 홀로 서서 만 가지 수심에 쌓여 있네. 
    .........................................
    *空外=허공 *鷙鳥=수리  *河間=물가
    *飄床=바람날리는마루 *搏繫=스치고 기댄다
    *便=문득 *蛛絲=거미줄
    *仍未收=거두지 않고있음 *獨立=홀로서서
    *萬端憂=온갖 걱정을 다함
    먼저 밖의 풍경을 쓰고 다음에 집안의 움직임을 그렸다
    자연의 사상들도 인간사와 같이 그 조화가 있음을 생각하며
    홀로 명상에 잠기고 있지 않은가
    
    

출처 : 미산(美山) 윤의섭
글쓴이 : 미산 원글보기
메모 :